trans-k

    Technische Übersetzung Englisch und Deutsch

Englisch English
   

Die Software-Seite

Der Inhalt dieser Seite wird nicht mehr aktualisiert (Stand: 2014). Aufgrund ihrer Beliebtheit belibt sie einstweilen dennoch online.

Die folgende Liste von Programmen richtet sich besonders an Übersetzer und all jene, die mit mehreren Sprachen arbeiten.

Kategorien
Translation Memory und CAT ZurückZurück 
Externer Linkacross: Eine relativ neue CAT-Anwendung.
Externer LinkAnaphraseus: Eine TM-Anwendung bestehend aud Makros für OpenOffice.org. Arbeitet mit dem WordFast-Format und unterstützt TMX-Export/Import.
Externer linkCafetran
Externer linkDéjà Vu von Atril. Besonders bei selbstständigen Übersetzern beliebt. Ausgezeichnete Produktivitätsmerkmale und hervorragender technischer Support.
Externer linkHeartsome: Open-Source-CAT-Programme für alle Plattformen – Windows, Linux, Macintosh, Solaris.
Externer linkTranslation Technology – Software für Übersetzung, Terminologiemanagement ...
Externer linkMaxprograms: Swordfish Translation Editor, RemoteTM & Stingray Document Aligner.
Externer linkmemoQ von Kilgray
Externer linkMetaTexis
Externer linkMultiTrans von Multicorpora.
Externer linkNoBabel TM- und Alignment-Programm.
Externer linkOmegaT and Externer linkOmegaT+: Open-Source-TM-Programm für alle Java-fähigen Plattformen. Wurde erfolgreich unter Windows, Linux und Mac OS X installiert.
Externer linkSDL Trados: CAT-Suite von SDL International. Umfasst seit dem Kauf von Trados durch SDL die ehemaligen Produkte SDLX und Trados. Hält trotz stetig wachsender Konkurrenz den größten Marktanteil im CAT-Markt.
Externer linkSimilis
Externer linkSwordfish Translation Editor: CAT-Anwendung von Maxprograms. Basiert auf der von OASIS entwickelten Norm XLIFF 1.2. Läuft unter Windows, Mac OS und Linux.
Externer linkTransit: CAT-Suite von Star. Ausgezeichnete Produktivitätsmerkmale und ungewöhnliche aber hochflexible Verwaltung des Referenzmaterials.
Externer linkWebBudget: Spezifisch für Internetseiten konzipiertes CAT- und Analyseprogramm.
Externer linkWebWordSystem
Externer linkWordfast: Kostengünstige Translation Memory für Microsoft Word für Windows und Mac.
Zubehör für Translation Memory und CAT ZurückZurück 
Externer linkAlignFactory: Alignment-Tool von Terminotix.
Externer linkApSIC Comparator: Bietet eine Funktionalität ähnlich der Funktion „Änderungen verfolgen“ von Microsoft Word für nicht bereinigte Dateien in den Formaten Trados (.doc und .rtf), Trados TagEditor (.ttx) und SDLX (.itd). (Freeware)
Externer linkApSIC Xbench: Referenz- und QA-Programm, das einen klaren und strukturierten Einblick in die Terminologie beliebiger Übersetzungsprojekte bereitstellt. Unterstützt zahlreiche Formate, einschl. Trados, SDLX, Transit, Wordfast, TMX, TBX, IBM TM und die Microsoft-Glossare. (Freeware)
Externer linkClay Tablet: Exportiert Text aus einem beliebigen Content Management System zur Übersetzung, z.B. mittels CAT.
Externer linkCopyFlow: Programme für den Textexport aus Quark XPress und InDesign und den Wiederimport nach der Übersetzung. Läuft unter Windows und Mac OSX.
Externer linkImage Localization Manager: Programm für die Lokalisierung von Texten in Grafikdateien. (Freeware)
Externer linkSysfilter: Programme für den Textexport aus Visio, Excel, InDesign, Illustrator, Photoshop und CorelDraw und den Wiederimport nach der Übersetzung.
Externer linkTwins File Merger: Fügt mehrere Dateien in eine große Datei zusammen. Somit lässt sich etwa ein aus vielen Word-Dateien bestehendes Projekt zur Bearbeitung in einem TM-Programm in einer Datei zusammenfassen.
Externer linkWerecat: Eine Vorlage für MS Word; extrahiert Text aus PowerPoint-Dateien und aus Textboxen zur Bearbeitung in Word mit Wordfast.
Softwarelokalisierung ZurückZurück 
Externer linkAlchemy Catalyst: Laut Hersteller “die anerkannteste visuelle Lokalisierungs-Software der Welt.”
Externer linkiLocalize: Software zur Lokalisierung von Mac OSX Anwendungen.
Externer linkLingobit Localizer: Localisierungs-Software für MFC-, .NET-, Delphi- und Java-Anwendungen.
Externer linkMultilizer
Externer linkVirtaal: Ein vor allem für die Softwarelokalisierung konzipiertes grafisches Übersetzungs-Tool.
Wörterbuch-/Terminologieprogramme ZurückZurück 
Externer link acrolinx: Terminologiemanagement
Externer linkAnyLexic: Terminologieverwaltungs-Software.
Externer linkIntelliWebSearch: Mit diesem Tool lasen sich in einembeliebigen Programm markierte Begriffe mit einer beliebigen Suchmaschine suchen.
Externer linkLingo: Erstellungs- und Management-Tool für Glossare.
Externer linkLogiTerm: Termoinologieverwaltungs-Programm von Terminotix.
Externer linkMozilla Internet Dictionary: Add-on für den Firefox zur gleichzeitigen Begriffssuche in beliebig vielen Online-Wörterbüchern, Glossaren und Lexika.
Externer linkQuabiria: Such-Toolbar für Übersetzungsdienstleister, für Firefox und Internet Explorer. (Free)
Externer linkT-Manager: Terminologie-Tool zur Analyse, Anpassung und Verwaltung von Terminologie anhand von Microsoft Excel-Tabellen.
Wort-/Zeichenzählung & Rechnungen erstellen ZurückZurück 
Externer linkAnyCount: Erzeugt automatische Wort-, Zeichen-, Zeilen-, und Seitenzählungen für gängige Dateiformate.
Externer linkCompleteWordCount: Word-Makro zur Wortzählung inklusive Textfelder, Fuß- und Kopfzeilen und Kommentare. (Freeware)
Externer linkT.O.M.: Translation Office Management Software – Projekt-, Adress-, Finanz-, Korrespondenz- und Terminverwaltung
Externer linkTranslation Office 3000: Projekte und Kundendaten verwalten, Wörter zählen, Rechnungen erstellen.
Externer linkverbunsoft QuickCount: Wort-, Zeilen- und Zeichenzählung für die Formate Word, Excel, PowerPoint, WordPerfect, HTML, XML, SGML, PDF, ASP und PHP.
Bearbeitungszeitverfolgung ZurückZurück 
Externer linkClementime: Ein einfaches Stoppuhrprogramm. (Freeware)
Externer linkExactSpent: Berechnet genau die Bearbeitungsdauer jedes Auftrags. Unterstützt auch mehrere Parallelaufträge für mehrere Kunden.”
Autotext und Makros ZurückZurück 
Externer linkPerfect Keyboard: Vielseitiges Autotext-Programm.
Suchen und Ersetzen ZurückZurück 
Externer linkBKReplaceEm: Suchen und Ersetzen beliebig vieler Zeichenketten in beliebig vielen Dateien. Zeichenketten und Dateigruppen lassen sich für wiederholte Vorgänge abspeichern. (Freeware)
Externer linkFunduc WordSR, Externer linkExcelSR und Externer linkPwrPtSR: Makros zum Suchen und Ersetzen von Text in beliebig vielen Word-, Excel- oder PowerPoint-Dateien. (Freeware)
Maßeinheiten konvertieren ZurückZurück 
Externer linkConvert: Einfacher aber umfangreicher und kostenloses Programm zu Konvertierung von Maßeinheiten.
Externer linkMeasure: Deckt die gebräuchlichsten Maßeinheiten ab. (Freeware)
Externer linkOmniCon: Umfangreiches Konvertierungsprogramm für Maßeinheiten.
Diktieren – Spracherkennung ZurückZurück 
Externer linkDragon NaturallySpeaking: Die führende Spracherkennungs-Software zum Diktieren von Text und Befehlen.
Optische Zeichenerkennung (OCR) & Dateikonvertierung ZurückZurück 
Externer linkABBYY FineReader: Konvertiert gescannte Dokumente und PDF-Dateien. Auch für Mac.
Externer linkABBYY PDF Transformer: Konvertiert PDF-Dateien in ein editierbares Format. Kostengünstiger als FineReader.
Externer linkECM Sysfilter: Programme zum Export und Import von Textinhalten aus einer Reihe von Dateiformaten (Illustrator, Photoshop, Visio, InDesign, CorelDraw) zur Bearbeitung z.B. in Microsoft Word oder Translation Memory.
Externer linkOmniPage Pro: Konvertiert gescannte Dokumente und PDF-Dateien.
Externer linkOmniPage PDF Converter: Konvertiert PDF-Dateien in ein editierbares Format. Kostengünstiger als OmniPage Pro.
Externer linkPDF2HTML 0.1: Konvertiert PDF-Dateien in HTML komplett mit Layout. Frontend für das Kommandozeilen-Tool Externer linkpdftohtml (kostenlos – GNU GPL).
Verschiedenes ZurückZurück 
Externer linkClipboardFusion: Fügt Text aus der Ablagemappe ohne Formatierung ein (d.h. entfernt vor dem Einfügen sämtliche Formatierungs- und, wahlweise, HTML-Tags aus dem Text). (Freeware)
Externer linkPureText: Fügt Text aus der Ablagemappe ohne Formatierung ein (d.h. entfernt vor dem Einfügen sämtliche Formatierungstags aus dem Text). (Freeware)
  
 
Impressum Kontakt AGB